الرئيسية / أخبار محلية / تدريسيان في جامعة البصرة يصدران كتابا عن مشكلات ترجمة الامثال الإنكليزية الى اللغة العربية الفصحى

تدريسيان في جامعة البصرة يصدران كتابا عن مشكلات ترجمة الامثال الإنكليزية الى اللغة العربية الفصحى

الأضواء / اعلام جامعة البصرة

صدر للتدريسيين في كلية الآداب بجامعة البصرة الدكتور أحمد مانع حوشان والدكتور عادل مالك خنفر كتابا تناول مشكلات ترجمة الامثال الإنكليزية الى اللغة العربية الفصحى عن دار لامبيرت الألمانية للنشر.

وتألف الكتاب الذي يقع في 135 صفحة من خمسة فصول وهي مقدمة عن مشكلات ترجمة الامثال ونظريات الترجمة والامثال في اللغة الإنكليزية والامثال في اللغة العربية الفصحى والحلول الممكنة لتجنب مشكلات الترجمة بين اللغتين.

ويهدف الكتاب الى إيجاد اليات وطرق وحلول ممكنة تساعد في ردم الفجوة في عملية نقل الامثال من اللغة الإنكليزية الى اللغة العربية الفصحى.

شاهد أيضاً

المركز العربي الاوربي لحقوق الانسان والقانون الدولي يمنح زياد خلف جائزة عالمية

 الأضواء / بغداد / خاص منح المركز العربي الاوربي لحقوق الانسان والقانون الدولي رئيس مجلس …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

5 × أربعة =